Bahasa Malaysia is Malaysia's national language and is formerly known as Bahasa Melayu (Malay language). It is not only spoken in Malaysia but is also widely spoken in Indonesia, Brunei and Singapore. Some people say that Bahasa Malaysia is an easy language. To a certain extent it is, but believe me, it is not so easy that you can afford to study it while listening to your favourite music at the same time!
The truth is there is no EASY language in the world. Everything is relative so when people say that Malay is an easy language what they really mean is that it IS easy when compared to studying a language like English, French or Mandarin, for example. Thus if you might need to spend at least 300 hours studying English, French or Mandarin before you are able to use it in a simple conversation, you need only spend say, 100 hours studying Malay before you are able to do so. This is because in Malay there is no past tense or past participles of verbs to study as in English, the verbs are not conjugated as in French and you don't have to worry about getting the tones right in order to be understood as you have to in Mandarin.
Lesson 15 Akan (The future tense)
Click to listen
A second reading (by Michelle Nor Ismat, a native speaker)
For those who want to know more:
As already explained in Lesson 4 the pronoun "dia" (third person singular) can refer to a woman as well as a man. Thus Dia akan datang esok can mean "He will come tomorrow" or, if we are talking about a woman, "She will come tomorrow". I might not be repeating this each time in future. So even when dia is translated as "he" please bear in mind that it could just as well stand for "she" if it is a woman we are talking about.
You might have learnt the word bertemu which is a synonym for berjumpa and therefore means "to meet" someone but it is much more formal than berjumpa. Thus if President Obama were to meet Prime Minister Najib we would likely use bertemu but if you were to meet your friend, better use berjumpa or simply jumpa (without the prefix which makes it even less formal). By the way "See you" or "So long" in Malay is Jumpa lagi!
Since we are talking about the future it is time to learn the following:
"Next week" is minggu hadapan or minggu depan in its shortened form.
"Next month" is bulan hadapan or bulan depan.
"Next year" is tahun hadapan or tahun depan.
It will make your learning much easier if you will just remember that di hadapan means "in front of" or ahead of so evidently the word hadapan in the above three sentences denote something that is going to take place in the future.
"Will it rain?" is simply translated as Akan hujankah?
I hope you will not need to use the next sentence during your stay in Malaysia but learn it anyway in case you have a bad experience. The sentence is Saya akan panggil polis and it means "I am going to call the police".